La Teatral dobla al castellano “Desconocida”

La compañía de la teatro de la Soci, La Teatral, ha dado un paso adelante para poder hacer llegar el resultado de sus trabajos al máximo número de miembros de la Socio, con el primer doblaje al castellano de una de sus obras más emblemáticas .

          Desde hace unos meses, en la web de la Socio se cuelgan algunas de las representaciones completas de obras de la sección de teatro amateur barcelonesa. Así, todos podemos admirar obras tan destacadas como La dama del alba, El anticuario o Desconeguda, representadas por La Teatral y registradas como es lógico en el idioma original, castellano o catalán.

          La novedad es que los mismos actores y actrices que participaron en la representación de Desconeguda, la obra escrita por M. Ángeles Sellés, están llevando a cabo el doblaje, con la voluntad que pueda ser visita y entendimiento para todos los compañeros y compañeras de la Soci.

Compartir con todos y todas

“Estamos todos muy ilusionados en el proyecto, ya que se trata de una experiencia, la del doblaje de una obra registrada, que nunca habíamos vivido”, explica la directora, Sellés.

          “Cabe señalar que no se trata de una tarea fácil, pero estamos todos muy motivados porque estamos aprendiendo mucho, aunque la verdad es que nos gusta compartir nuestra actividad, el teatro, con el resto de compañeros y compañeras de la Socio”, añade.

          La temática de Desconocida es de un tema de tanta actualidad como el de los malos tratos, estableciendo un paralelismo entre la situación en los años 60 del siglo pasado y lo que desgraciadamente sigue sucediendo actualmente en nuestro país.

          Desconocida se representó en el auditorio del CaixaForum Barcelona, ​​en febrero de 2020, obteniendo un éxito notable de público, ya que el aforo se llenó totalmente, y una interpretación igualmente notable del elenco de actores y actrices nuestros.

Al alcance de todos

Es evidente que, sin público, el teatro no tendría sentido, por lo que colgamos algunas de nuestras obras en la web de la Soci.

          “Y es por el mismo motivo que ahora afrontamos este nuevo proyecto del doblaje al castellano de Desconocida, para que puedan disfrutar todos los asociados, asociadas y sus familias, desde casa de cada uno”.

          Los que aún no la hayáis visto, podéis hacerlo en la versión al catalán. De momento…

Entrada anterior
Bridge Barcelona y unas ‘pools’ que enganchan
Entrada siguiente
Bilbao, cata de quesos con sabores sorprendentes
Menú